Total search result: 201 (838 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
Wo liegen die eigentlichen Gründe für die anhaltend hohe Arbeitslosigkeit im Iran? U |
دلایل اساسی برای بیکاری مداوما زیاد در ایران چه هستند؟ |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
|
Wieviel Marken muss ich für diesen Brief in den Iran aufkleben? U |
این نامه برای ایران چند تا تمبر می خواهد؟ |
|
|
Ein Waffenstillstand ist eine wesentliche Voraussetzung für Verhandlungen. U |
آتش بس پیشزمینه اساسی برای مذاکرات است. |
|
|
Ich nehme die dir mal ab. U |
من آنها را [که دردستت هستند] از تو می گیرم [برای کمک] . |
|
|
Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend. U |
این مذاکرات برای آینده روند صلح بسیار مهم [حیاتی] هستند. |
|
|
von Dauer sein U |
برای مدت زیاد دوام آوردن |
|
|
sich langfristig behaupten U |
برای مدت زیاد دوام آوردن |
|
|
langfristig bestehen können U |
برای مدت زیاد دوام آوردن |
|
|
sich bewährt haben U |
برای مدت زیاد دوام آورده باشد |
|
|
Mannschaft A liegt punktegleich mit Mannschaft B auf Platz zwei der Tabelle. U |
تیم آ با تیم ب برای رتبه دوم در جدول هم امتیاز هستند. |
|
|
die Zeiten überdauern U |
برای مدت زیاد دوام آوردن [اصطلاح رسمی] |
|
|
Beweiskette {f} U |
سلسله دلایل |
|
|
Sicherheitsgründe {pl} U |
دلایل امنیتی |
|
|
aus Sicherheitsgründen U |
به خاطر دلایل امنیتی |
|
|
wegen medizinischen Gründen U |
بخاطر دلایل پزشکی |
|
|
Abfall {m} U |
به دلایل سیاسی و اجتماعی به وطن بازنگشتن |
|
|
Persien U |
ایران |
|
|
Ich komme aus dem Iran. U |
من از ایران می آیم. |
|
|
Beschäftigungslosigkeit {f} U |
بیکاری |
|
|
Arbeitslosigkeit {f} U |
بیکاری |
|
|
auf dem iranischen Boden U |
در خاک [سرزمین] ایران |
|
|
auf iranischem Boden U |
در خاک [سرزمین] ایران |
|
|
Arbeitslosenversicherung {f} U |
بیمه بیکاری |
|
|
Allerseelen {n} U |
جشن فروردگان [در ایران باستان] |
|
|
Ich fliege übermorgen mit der Iran Air ab. U |
من پس فردا با ایران ایر پرواز می کنم. |
|
|
Arbeitslosenunterstützung {f} U |
کمک دریافتی در دوران بیکاری |
|
|
Arbeitslosengeld {n} U |
کمک دریافتی در دوران بیکاری |
|
|
Arbeitslosengeld beziehen U |
دریافتن کمک در دوران بیکاری |
|
|
Arbeitslosenunterstützung erhalten U |
دریافتن کمک در دوران بیکاری |
|
|
Wieviel kostet ein Brief nach Iran? U |
قیمت [فرستادن ] بک نامه به ایران چقدر است؟ |
|
|
arbeitslos sein U |
در دوران بیکاری [با دریافت کمک] بودن |
|
|
schleunigst <adv.> U |
با عجله زیاد [با شتاب زیاد] |
|
|
Stütze kriegen <idiom> U |
کمک مالی [یا بیکاری] گرفتن [اصطلاح روزمره] |
|
|
Jemanden sehr achten U |
کسی را زیاد محترم داشتن [احترام زیاد گذاشتن به کسی] |
|
|
notwendig <adj.> U |
اساسی |
|
|
fundamental <adj.> U |
اساسی |
|
|
grundlegend <adj.> U |
اساسی |
|
|
grundsätzlich <adj.> U |
اساسی |
|
|
wesentlich <adj.> U |
اساسی |
|
|
grundlegend <adv.> U |
بطور اساسی |
|
|
Bundesverfassung {f} U |
قانون اساسی فدرال |
|
|
wesentliche Singularität {f} U |
نقطه تکین اساسی [ریاضی] |
|
|
die ureigenste Aufgabe U |
کار مهم و ضروری [یا اساسی] |
|
|
grundlegend <adj.> U |
اصلی [اساسی ] [ابتدایی] [بنیادی] [ریشگی] |
|
|
rigoros <adj.> U |
اصلی [اساسی ] [ابتدایی] [بنیادی] [ریشگی] |
|
|
fundamental <adj.> U |
اصلی [اساسی ] [ابتدایی] [بنیادی] [ریشگی] |
|
|
radikal <adj.> U |
اصلی [اساسی ] [ابتدایی] [بنیادی] [ریشگی] |
|
|
einer der Grundpfeiler der Demokratie U |
یکی از اصول پایه [اساسی] دموکراسی |
|
|
gründlich <adj.> U |
اصلی [اساسی ] [ابتدایی] [بنیادی] [ریشگی] |
|
|
Die Straßen sind verstopft. U |
جاده ها مسدود هستند. |
|
|
Sie sind gleichwertig [ebenbürtig] . U |
آنها همتراز هستند. |
|
|
Das sind unsere Plätze. U |
این جاها مال ما هستند. |
|
|
So schwierig die Umstände auch sein mögen, ... U |
هر قدر هم که شرایط دشوار هستند، ... |
|
|
Sind wir vollzählig? U |
همه کاملا اینجا هستند؟ |
|
|
Sind morgen die Geschäfte offen? U |
فردا مغازه هاباز هستند؟ |
|
|
ungleiche Brüder {pl} U |
اشخاصی که اسما برادر هستند. |
|
|
Die Mannschaften sind punktgleich. U |
تیم ها در امتیاز مساوی [جفت] هستند. |
|
|
Viele Amerikaner sind Nachkommen von Einwanderern. U |
خیلی از آمریکایی ها اولاد مهاجرها هستند. |
|
|
Die Läufer sind einander ebenbürtig. U |
این دوندگان با هم همتا [برابر] هستند. |
|
|
Jungen sind nun einmal so. U |
پسرها حالا دیگه اینطور هستند. |
|
|
weitere 50 sind geplant U |
۵۰ تای دیگر مورد انتظار هستند |
|
|
Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich. U |
دوقلوها خیلی شبیه یکدیگر هستند. |
|
|
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss. U |
آنها آشکارا به دنبال اخراج شدن او هستند. |
|
|
Die Sheltand Inseln sind nördlich von Schottland. U |
جزیره های شلتند در شمال اسکاتلند هستند. |
|
|
ein plötzliches Schuldgefühl verspüren U |
ناگهانی احساس بکنند که گناه کار هستند |
|
|
Dualismus {m} U |
اعتقاد به اینکه تن و خرد دو هستی جداگانه هستند |
|
|
Was sind die wichtigsten Änderungen gegenüber den bisherigen Regelungen? U |
تغییرات اصلی نصبت به قوانین قبلی چه هستند؟ |
|
|
Zwischen 1 und 2 liegen Welten. <idiom> U |
۱ و ۲ یک دنیا باهم فرق دارند [بسیار متفاوت هستند] . |
|
|
Rentner und alleinstehende Frauen sind ein bevorzugtes Ziel von Kriminellen. U |
بازنشستگان و زنان منفرد هدف ارجح جنایتکاران هستند. |
|
|
Nun, da wir vollzählig [versammelt] sind, können wir ja anfangen. U |
خوب حالا که همه اینجا هستند ما می توانیم شروع کنیم. |
|
|
Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer. <proverb> U |
مرغ همسایه غازه [مردم دیگر همیشه در موقعیت بهتری هستند.] |
|
|
falscher Freund U |
واژه ای در دو زبان که شبیه به هم هستند اما معنی آنها کاملا فرق دارد. |
|
|
Verbreitete Symptome für Diabetes sind Gewichtsverlust und Müdigkeit. U |
نشانه های رایج بیماری قند از دست دادن وزن و خستگی هستند. |
|
|
etliche U |
زیاد |
|
|
mehrere U |
زیاد |
|
|
massiv <adj.> U |
زیاد |
|
|
schwer <adj.> U |
زیاد |
|
|
stark <adj.> U |
زیاد |
|
|
mancherlei U |
زیاد |
|
|
heftig <adj.> U |
زیاد |
|
|
Ansteckbukett {n} U |
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان] |
|
|
aufstocken U |
زیاد کردن |
|
|
mit großem Interesse <adv.> U |
با علاقه زیاد |
|
|
gewaltig <adj.> U |
زیاد [بزرگ ] |
|
|
drastisch <adj.> U |
زیاد [بزرگ ] |
|
|
in aller Eile <adv.> U |
با عجله زیاد |
|
|
Dankeschön {n} U |
تشکر زیاد |
|
|
schnellstens <adv.> U |
با عجله زیاد |
|
|
vermehren U |
زیاد شدن |
|
|
vermehren U |
زیاد کردن |
|
|
weit auseinander U |
زیاد از هم جدا |
|
|
wachsen U |
زیاد شدن |
|
|
im großen Stil <adv.> U |
به مقدار زیاد |
|
|
üppig <adj.> U |
خیلی زیاد |
|
|
überreich <adj.> U |
خیلی زیاد |
|
|
überbordend <adj.> U |
خیلی زیاد |
|
|
überreichlich <adj.> U |
خیلی زیاد |
|
|
strikt <adv.> U |
با دقت زیاد [بسختی ] |
|
|
viel <adj.> U |
زیاد [مقدار از چیزی] |
|
|
steigen [auf, um] U |
زیاد شدن [به مقدار] |
|
|
ansteigen [auf, um] U |
زیاد شدن [به مقدار] |
|
|
erhöht werden [auf, um] U |
زیاد شدن [به مقدار] |
|
|
wachsen [auf, um] U |
زیاد شدن [به مقدار] |
|
|
anwachsen [auf, um] U |
زیاد شدن [به مقدار] |
|
|
mehren [auf, um] U |
زیاد شدن [به مقدار] |
|
|
zunehmen [auf, um] U |
زیاد شدن [به مقدار] |
|
|
überfordern U |
تقلای زیاد کردن |
|
|
ausnehmend <adv.> U |
از روی سلیقه زیاد |
|
|
Berg {m} U |
مقدار بسیار زیاد |
|
|
rigoros <adv.> U |
با دقت زیاد [بسختی ] |
|
|
hart <adv.> U |
با دقت زیاد [بسختی ] |
|
|
streng <adv.> U |
با دقت زیاد [بسختی ] |
|
|
gründlich <adv.> U |
با دقت زیاد [بسختی ] |
|
|
konsequent <adv.> U |
با دقت زیاد [بسختی ] |
|
|
fraglich <adj.> U |
دارای احتمالات زیاد |
|
|
zweifelhaft <adj.> U |
دارای احتمالات زیاد |
|
|
überschätzen U |
زیاد براورد کردن |
|
|
Krampf {m} U |
گرفتگی کم و زیاد شونده |
|
|
außerordentlich <adv.> U |
از روی سلیقه زیاد |
|
|
flitzen U |
با سرعت زیاد حرکت کردن |
|
|
leise <adj.> U |
عدم ایجاد سر و صدای زیاد |
|
|
rasen U |
با سرعت زیاد حرکت کردن |
|
|
Flutlicht {n} U |
روشنایی زیاد به وسیله نورافکن |
|
|
sausen U |
با سرعت زیاد حرکت کردن |
|
|
überfordern U |
زیاد به خود فشار آوردن |
|
|
ruhig <adj.> U |
عدم ایجاد سر و صدای زیاد |
|
|
biblische Ausmaße U |
به اندازه بسیار زیاد [بزرگ] |
|
|
still <adj.> U |
عدم ایجاد سر و صدای زیاد |
|
|
ein [ganzer] Arsch voll <idiom> U |
بیش از حد زیاد [اصطلاح روزمره] |
|
|
so viele; dass ... U |
آنقدر زیاد که ... [به تعداد زیادی که ...] |
|
|
triefen U |
اشک زیاد آمدن [از چشم] |
|
|
triefen U |
با خیسی زیاد چکه کردن |
|
|
Großrazzia {f} U |
حمله ناگهانی تعداد زیاد پلیس |
|
|
sich mächtig anstrengen müssen <idiom> U |
کار خیلی زیاد و سخت داشتن |
|
|
sich reinknien müssen <idiom> U |
کار خیلی زیاد و سخت داشتن |
|
|
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U |
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] . |
|
|
Betrug {m} mit Kleinstabbuchungen U |
سرقت مقادیر کوچکی ازدارایی بسیار زیاد |
|
|
sich wie die Kaninchen vermehren <idiom> U |
تولید مثل بسیار زیاد کردن [اصطلاح] |
|
|
sich in [große] Unkosten stürzen <idiom> U |
خود را به خرج [زیاد] انداختن [اصطلاح روزمره] |
|
|
wie die Pilze aus dem Boden schießen <idiom> U |
تولید مثل بسیار زیاد کردن [اصطلاح] |
|
|
das Blaue vom Himmel lügen <idiom> U |
شدیدا زیاد دروغ گفتن [اصطلاح مجازی] |
|
|
[betrügerisches] Abbuchen {n} von Kleinstbeträgen U |
سرقت مقادیر کوچکی ازدارایی بسیار زیاد |
|
|
extrem <adj.> U |
بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده] |
|
|
krass <adj.> U |
بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده] |
|
|
außergewöhnlich <adj.> U |
بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده] |
|
|
höchst <adj.> U |
بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده] |
|
|
Der Bedarf für Hygieneleistung ist gestiegen. U |
نیاز به خدمت بهداشت زیاد شده است. |
|
|
äußerst <adj.> U |
بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده] |
|
|
für mich allein U |
تنها برای من [برای من تنهایی] |
|
|
ackern U |
سخت و با زحمت زیاد کار کردن [اصطلاح روزمره] |
|
|
auf den Putz hauen U |
حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...] |
|
|
auf die Pauke hauen U |
حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...] |
|
|
Party machen U |
حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...] |
|
|
es richtig krachen lassen U |
حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...] |
|
|
falsche Leute anpinkeln <idiom> U |
آدمهای دارای نفوذ و قدرت زیاد را عصبانی کردن |
|
|
dediziert <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی] |
|
|
einen draufmachen U |
حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...] [در آلمان] |
|
|
drastisch kürzen U |
تخفیف زیاد دادن [قیمت راشکستن] [خیلی کم کردن چیزی] |
|
|
zu Ihrer Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
|
|
zur Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
|
|
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
|
|
eigen <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
|
|
fest zugeordnet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
|
|
verkatert <adj.> U |
سر درد و حالت تهوع و گیجی در صبح روز بعد از شبی که زیاد مشروب میخوریم [صطلاح روزمره] |
|
|
sich um etwas [Akkusativ] raufen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
|
|
sich um etwas reißen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
|
|
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U |
کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ] |
|
|
seinen Arsch riskieren <idiom> U |
کار خیلی خطرناک کردن [کاری که باعث زحمت و اذیت زیاد بشود کردن] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک] |
|
|
per U |
برای هر |
|
|
pro U |
برای هر |
|
|
für U |
برای هر |
|
|
für [ Akkusativ] <prep.> U |
برای |
|
|
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U |
خوابگاه برای یک شب |
|
|
Gleichfalls. |
برای تو هم همینطور. |
|
|
um zu ... U |
برای [اینکه] |
|
|
alternativ [zu] <adj.> U |
دیگری [برای] |
|
|
zum Kochen geeignet <adj.> U |
برای آشپزی |
|
|
Ewigkeit {f} U |
برای همیشه |
|
|
für alle U |
برای همه |
|
|
um ... zu U |
برای [اینکه] |
|
|
künftig <adv.> U |
برای آینده |
|
|
fernerhin <adv.> U |
برای آینده |
|
|
für die Zukunft U |
برای آینده |
|
|
als Rache [für] U |
انتقام [برای] |
|
|
zur Ansicht U |
برای بازرسی |
|
|
Zum Beispiel? U |
برای مثال؟ |
|
|
Ewig U |
برای همیشه |
|
|
zum Beispiel |
برای نمونه |
|
|
zum Beispiel |
برای مثال |
|
|
Bemühungen {pl} [um] U |
کوشش [برای] |
|
|
Bemühungen {pl} [um] U |
تلاش [برای] |
|
|
deswegen <conj.> U |
برای اینکه |
|
|
da <conj.> U |
برای اینکه |
|
|
auf die Dauer U |
برای ادامه |
|
|
und zwar <adv.> U |
برای مثال |
|
|
weil <conj.> U |
برای اینکه |
|
|
denn <conj.> U |
برای اینکه |
|
|
handeln [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
|
|
vor sich hin murmeln U |
برای خودشان من من کردن |
|
|
sicherheitshalber U |
برای مطمئن بودن |
|
|
in den Bart brummen U |
برای خودشان من من کردن |
|